Доска объявлений

Активные темы доски объявлений

Переведите на английский.

Общение по системам звуковоспроизведения и звуковосприятия.
Сообщение
Автор
Валера Польских
Сообщения: 1155
Зарегистрирован: 10 янв 2017, 10:41
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 5 раз

Переведите на английский.

#1

#1 Непрочитанное сообщение Валера Польских » 05 фев 2020, 08:54

Купил на расстоянии ресивер Onkyo TX 2500 MKII, всё хорошо, но не хватает индикаторной иглы, или как её правильно назвать? Та что двигается по шкале когда мы настраиваемся на станцию. Скажите как правильно она называется по английски, чтобы можно было спросить её на ebay?

Аватара пользователя
dewz
Сообщения: 133
Зарегистрирован: 28 янв 2012, 17:59

Re: Переведите на английский.

#2

#2 Непрочитанное сообщение dewz » 05 фев 2020, 09:01

Легче из проволки сделать или из старой радиолы.

Валера Польских
Сообщения: 1155
Зарегистрирован: 10 янв 2017, 10:41
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 5 раз

Re: Переведите на английский.

#3

#3 Непрочитанное сообщение Валера Польских » 05 фев 2020, 09:05

Будет немного не то... А можно и без неё обойтись, на звук не влияет. Подождём, может кто знает как по английски будет.

2vlad
Сообщения: 9301
Зарегистрирован: 11 мар 2011, 10:10
Откуда: Москва
Благодарил (а): 193 раза
Поблагодарили: 213 раз

Re: Переведите на английский.

#4

#4 Непрочитанное сообщение 2vlad » 05 фев 2020, 09:22

Валера Польских
На картинке написано так, как они сами эту "иглу" называют... Иногда ещё так: dial pointer
Изображение
Владимир

Аватара пользователя
svk
Сообщения: 4049
Зарегистрирован: 27 май 2019, 18:14
Откуда: Гурьевск (Нойхаузен)
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 506 раз

Re: Переведите на английский.

#5

#5 Непрочитанное сообщение svk » 05 фев 2020, 09:30

С уважением,
Сергей.

Валера Польских
Сообщения: 1155
Зарегистрирован: 10 янв 2017, 10:41
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 5 раз

Re: Переведите на английский.

#6

#6 Непрочитанное сообщение Валера Польских » 05 фев 2020, 09:41

Спасибо вам большое!

2vlad
Сообщения: 9301
Зарегистрирован: 11 мар 2011, 10:10
Откуда: Москва
Благодарил (а): 193 раза
Поблагодарили: 213 раз

Re: Переведите на английский.

#7

#7 Непрочитанное сообщение 2vlad » 05 фев 2020, 14:40

Валера Польских
Ну и как же это Вам поможет? Перевод этот...
Владимир

Валера Польских
Сообщения: 1155
Зарегистрирован: 10 янв 2017, 10:41
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 5 раз

Re: Переведите на английский.

#8

#8 Непрочитанное сообщение Валера Польских » 05 фев 2020, 14:54

2vlad
Вы о чём?

2vlad
Сообщения: 9301
Зарегистрирован: 11 мар 2011, 10:10
Откуда: Москва
Благодарил (а): 193 раза
Поблагодарили: 213 раз

Re: Переведите на английский.

#9

#9 Непрочитанное сообщение 2vlad » 05 фев 2020, 15:09

Валера Польских
да всё о том же: о переводе!
Владимир

Валера Польских
Сообщения: 1155
Зарегистрирован: 10 янв 2017, 10:41
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 5 раз

Re: Переведите на английский.

#10

#10 Непрочитанное сообщение Валера Польских » 05 фев 2020, 16:38

я не знаю что Вам ответить, честно. Спросите тех кто мне ответил, зачем они это сделали.

novosibiretc
Сообщения: 6849
Зарегистрирован: 20 дек 2012, 19:28
Откуда: Н-ск
Благодарил (а): 117 раз
Поблагодарили: 250 раз

Re: Переведите на английский.

#11

#11 Непрочитанное сообщение novosibiretc » 05 фев 2020, 17:48

2vlad писал(а):Валера Польских
На картинке написано так, как они сами эту "иглу" называют... Иногда ещё так: dial pointer
Изображение
Глядел, глядел я Вашу схему, так и не понял, как может двигаться стрелка, проходящая под нитью :dntknw: .?

2vlad
Сообщения: 9301
Зарегистрирован: 11 мар 2011, 10:10
Откуда: Москва
Благодарил (а): 193 раза
Поблагодарили: 213 раз

Re: Переведите на английский.

#12

#12 Непрочитанное сообщение 2vlad » 05 фев 2020, 17:57

novosibiretc
Ну, отвечу так: картинку не я "рисовал"... А то, что красненьким написано читали? Приемник этот у меня имеется, там всё в порядке!
Изображение
Владимир

novosibiretc
Сообщения: 6849
Зарегистрирован: 20 дек 2012, 19:28
Откуда: Н-ск
Благодарил (а): 117 раз
Поблагодарили: 250 раз

Re: Переведите на английский.

#13

#13 Непрочитанное сообщение novosibiretc » 05 фев 2020, 17:59

2vlad
Ну так стрелка проходит над нитью и над шкивом КПЕ?
ЗЫ
Причём тут надпись красненьким?

2vlad
Сообщения: 9301
Зарегистрирован: 11 мар 2011, 10:10
Откуда: Москва
Благодарил (а): 193 раза
Поблагодарили: 213 раз

Re: Переведите на английский.

#14

#14 Непрочитанное сообщение 2vlad » 05 фев 2020, 18:07

novosibiretc
Конечно! Надпись моя, исключительно для "внутреннего пользования", чтобы не забыть порядок действий. Перевести на английский?
Владимир

Аватара пользователя
submariner
Сообщения: 2561
Зарегистрирован: 12 окт 2011, 18:13
Откуда: США
Поблагодарили: 7 раз
Контактная информация:

Re: Переведите на английский.

#15

#15 Непрочитанное сообщение submariner » 07 фев 2020, 08:45

https://www.google.com/search?client=op ... 8&oe=UTF-8. Вот нашел инструкцию по обслуге твоего ресивера, там в спецификации написано так Pointer slider что означает указатель двигающийся по направляющей планке, он не висит в воздухе , а сидит на такой типа рельсе (планке)

Валера Польских
Сообщения: 1155
Зарегистрирован: 10 янв 2017, 10:41
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 5 раз

Re: Переведите на английский.

#16

#16 Непрочитанное сообщение Валера Польских » 07 фев 2020, 18:16

Да, так и есть. Колодка с проводами для подсветки, которая скользит по, типа рельсе, сохранилась. Отсутствует сама игла индикатора, она прозрачная с красным окончанием. Можно, конечно, приколхозить обычную проволоку, как выше советовали. Но хочется чтобы как в оригинале, но пока что все кто на евау отнекиваются. А от советских пока что ничего похожего не попадается, всё широкое и грубое в сравнении с заводским исполнением.

Аватара пользователя
svk
Сообщения: 4049
Зарегистрирован: 27 май 2019, 18:14
Откуда: Гурьевск (Нойхаузен)
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 506 раз

Re: Переведите на английский.

#17

#17 Непрочитанное сообщение svk » 07 фев 2020, 19:14

Валера Польских писал(а):Да, так и есть. Колодка с проводами для подсветки, которая скользит по, типа рельсе, сохранилась. Отсутствует сама игла индикатора, она прозрачная с красным окончанием. Можно, конечно...
...вырезать из оргстекла)
Когда стрелка светится, красиво...
Изображение
С уважением,
Сергей.

Валера Польских
Сообщения: 1155
Зарегистрирован: 10 янв 2017, 10:41
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 5 раз

Re: Переведите на английский.

#18

#18 Непрочитанное сообщение Валера Польских » 07 фев 2020, 21:03

Да, красиво, конечно. Но для этого нужно поменять все лампочки, ни одна не горит. Я так понял это болезнь всех винтажей с подсветкой. Оригинальных уже не найти, а как будут светить новые, та ещё лотерея.

Аватара пользователя
submariner
Сообщения: 2561
Зарегистрирован: 12 окт 2011, 18:13
Откуда: США
Поблагодарили: 7 раз
Контактная информация:

Re: Переведите на английский.

#19

#19 Непрочитанное сообщение submariner » 07 фев 2020, 21:24

Валера Польских писал(а):Да, красиво, конечно. Но для этого нужно поменять все лампочки, ни одна не горит. Я так понял это болезнь всех винтажей с подсветкой. Оригинальных уже не найти, а как будут светить новые, та ещё лотерея.
. не знаю я бы не стал заморачиваться идентичностью, а просто вхолхозил бы миниатюрный светодиод типа Смд он бы и был той стрелкой что указывает на станцию. Я не помню в каком ресивере видел такое решение, но там светодиод выполнял еще и функцию точной настройки, смотрелось красиво да и не трудно сделать это поскольку провода для подсветки уже имеются надо только планку держатель изготовить, а с лампами подсветки тоже не проблема, меняем на те же светодиоды , причем выбор цвета у китайских братков ныне богатый , про насыщенность я уже молчу. кстате есть там индикатор настройки на лампочке 12 вольт 30 ма, если заменить в стабилизаторе резистор Р 905, точнее подобрать его можно заменить светодиодом и использовать для подсветки стрелки. В обчем богатое поле для творчества , а искать оригинал зряшное дело, кстати надо внимательно в кишках посмотреть бывает отвалиться и лежит себе среди деталей зацепившись за что нибудь , бывало и такое у меня

Валера Польских
Сообщения: 1155
Зарегистрирован: 10 янв 2017, 10:41
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 5 раз

Re: Переведите на английский.

#20

#20 Непрочитанное сообщение Валера Польских » 07 фев 2020, 22:08

Да кишки, считай, я ему вывернул наружу, ничего не нашлось. А по Вашей ссылке нет никакой инструкции, может попробуете ещё раз?

Аватара пользователя
submariner
Сообщения: 2561
Зарегистрирован: 12 окт 2011, 18:13
Откуда: США
Поблагодарили: 7 раз
Контактная информация:

Re: Переведите на английский.

#21

#21 Непрочитанное сообщение submariner » 07 фев 2020, 22:17

Я не посылал ссылок на сервис мануал , но если нужен вот он .https://elektrotanya.com/onkyo_tx-2500m ... nload.html а вот как вколхозил светодиоды вместо лампочек, снимал со вспышкой поэтому насыщенность подсветки не сильно заметна , на самом деле она намного ярче , ну ту кому как и на чей вкус . Изображение

Аватара пользователя
svk
Сообщения: 4049
Зарегистрирован: 27 май 2019, 18:14
Откуда: Гурьевск (Нойхаузен)
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 506 раз

Re: Переведите на английский.

#22

#22 Непрочитанное сообщение svk » 07 фев 2020, 22:56

Да, светодиоды дают простор для фантазии. Штатные лампочки на ВЭФ-206 вообще ничего не подсвечивали. Сначала впаял по светодиоду в родные цоколя (имитация штатных), но тоже не ахти, так как свет направлен в переднюю стенку корпуса, но не шкалу. Затем поставил с каждой стороны по одному зеленому и желтому, направив вдоль шкалы. И один желтый на указатель диапазонов. На фото немного переэкспонировано, в натуре свет слабее, мягче. Хорошо подсвечивается стрелка с обоих сторон.
Изображение
С уважением,
Сергей.

Аватара пользователя
submariner
Сообщения: 2561
Зарегистрирован: 12 окт 2011, 18:13
Откуда: США
Поблагодарили: 7 раз
Контактная информация:

Re: Переведите на английский.

#23

#23 Непрочитанное сообщение submariner » 07 фев 2020, 23:00

чтобы подсветка была равномерной надо чтобы светодиод светил в торец пластины плекса с нанесенным рисунком , если его нет надо чего то колхозить

Валера Польских
Сообщения: 1155
Зарегистрирован: 10 янв 2017, 10:41
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 5 раз

Re: Переведите на английский.

#24

#24 Непрочитанное сообщение Валера Польских » 07 фев 2020, 23:10

svk писал(а): На фото немного переэкспонировано,
Изображение
на Вас не похоже :)

Аватара пользователя
svk
Сообщения: 4049
Зарегистрирован: 27 май 2019, 18:14
Откуда: Гурьевск (Нойхаузен)
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 506 раз

Re: Переведите на английский.

#25

#25 Непрочитанное сообщение svk » 07 фев 2020, 23:41

submariner писал(а):чтобы подсветка была равномерной надо чтобы светодиод светил в торец пластины плекса с нанесенным рисунком , если его нет надо чего то колхозить
Как говорил один из институтских преподов: "Это пьяному воробью понятно"). Но на этом ВЭФе такого условия нет, поэтому лишь бы что.Тем более, ею, подсветкой, не пользуюсь, а внучки кнопку нажмут, им интересно. Когда подшкальник светлый, то легче решать, но тут черный.
Валера Польских писал(а): на Вас не похоже :)
Верно, лицо еще не зеленое :)
С уважением,
Сергей.

Валера Польских
Сообщения: 1155
Зарегистрирован: 10 янв 2017, 10:41
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 5 раз

Re: Переведите на английский.

#26

#26 Непрочитанное сообщение Валера Польских » 08 фев 2020, 08:42

svk писал(а): на Вас не похоже :)
Верно, лицо еще не зеленое :)[/quote]
Я не об этом. Вы один из авторитетов на дальномерном форуме, я Вас узнал)))

Аватара пользователя
svk
Сообщения: 4049
Зарегистрирован: 27 май 2019, 18:14
Откуда: Гурьевск (Нойхаузен)
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 506 раз

Re: Переведите на английский.

#27

#27 Непрочитанное сообщение svk » 08 фев 2020, 19:38

Валера Польских писал(а): Я не об этом. Вы один из авторитетов на дальномерном форуме, я Вас узнал)))
Тише, я здесь под прикрытием. " Они не знают, что теперь нас трое. Я дам вам парабеллум".(С) :)
С уважением,
Сергей.

Валера Польских
Сообщения: 1155
Зарегистрирован: 10 янв 2017, 10:41
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 5 раз

Re: Переведите на английский.

#28

#28 Непрочитанное сообщение Валера Польских » 08 фев 2020, 20:01

svk писал(а):я здесь под прикрытием
Тогда покрасьте неприкрытое в "радикально чёрный цвет".
svk писал(а):парабеллум
обойдёмся среднеформатным Киевом.

Ответить